evision-corporate-image
Instagram WhatsApp Telegram Instagram
mafl

Магистр в преподавании иностранного языка

О ПРОГРАММЕ MAFL

Цель программы
Основной целью образовательной программы является подготовка высококвалифицированных, конкурентоспособных методистов-исследователей, отвечающих международным стандартам обучения в области преподавания английского языка как иностранного и лидеров в сфере среднего и высшего образования, способных оценивать и создавать учебные программы по преподаванию языков. В ходе обучения магистранты формируют профессиональные компетенции,  а также приобретают общенаучные и специальные знания, развивают умения и навыки, необходимые в профессиональной деятельности, овладеют навыками администрирования, анализа и трансформации учебного процесса.

Результаты обучения:

  • Ориентироваться в классических и современных теориях усвоения языка, методиках преподавания иностранных языков и быть способным к самостоятельному обучению и разработке новых методов обучения языкам, к оцениванию и разработке учебных материалов.
  • Уметь объяснить основные теории происхождения языка; лингвистическую карту мира и иметь представление об их генеалогической принадлежности и территориальном распространении; объяснять наиболее важные и типичные явления в строе изучаемого языка.
  • Владеть методами поиска, критического анализа, обработки и систематизации профессионально значимой информации на иностранных языках; владеть компьютерными и инновационными технологиями в целях приобретения и использования в практической деятельности новых знаний и умений, связанных с преподавательской деятельностью.
  • Уметь использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, методики преподавания иностранных языков на различных уровнях обучения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач.
  • Уметь формировать позитивные взаимоотношения с коллегами, уважая их точку зрения; обладать навыками работы в команде и лидерскими качествами; обладать коммуникативной культурой, демонстрировать профессиональную независимость (состоятельность) и лидерство.
  • Демонстрировать знания и понимание, которые являются основой для оригинального развития и применения идей в контексте научных исследований.

УЧЕБНЫЙ ПЛАН 

Degree Requirements
Requirements for the MA in Foreign Language are as follows:

Модуль дисциплин Кредиты ECTS
1. Теоретическое образование 37 84
1.1 Основные программные требования 19 35
1) Обязательные предметы 10 20
2) Предметы по выбору 9 15
1.2 Требования к специализации программы 18 49
1) Обязательные предметы 14 23
2) Предметы по выбору 3 5
3) Исследовательская стажировка 1 21
2. Компонент по научной работе 8 24
3. Итоговая аттестация 3 12
Всего требуется для окончания 48 120

Основные программные требования

Обязательные предметы

Код Название предмета Кредиты ECTS
TFL5401.1 Methods in Language Teaching: (Foreign language
professional)

1

5
TFL5401.2 Methods in Language Teaching: (Psychology) 1
TFL5401.3 Methods in Language Teaching: (Management) 1
TFL5601 Research Methods (History and Philosophy of Science) 3 5
TFL5402B Practicum (Pedagogical Internship) 4 10
ВСЕГО 10 20

 

Предметы по выбору

 

Код Название предмета Кредиты ECTS
TFL5101 Introduction to Linguistics
(Research History and Philosophy)
3 5
TFL5404 Language Evaluation and Assessments 3 5
TFL5102 Introduction to Sociolinguistics 3 5
TFL5506 Cross-cultural Aspects of Language Teaching 3 5
ВСЕГО 9 15

 

2. Требования к специализации программы

Обязательные предметы

Код Название предмета Кредиты ECTS
TFL5301 Introduction to Second Language Acquisition 3 5
TFL5201 Language Analysis for Language Instructors: Formal and
Functional Grammars
(Foreign language professional)
3 5
TFL5202 Language Analysis for Language Instructors: Grammar in
Social, Cultural Contexts
(Foreign language professional)
3 5
TFL5402A Practicum 2 3
TFL5403 Curriculum and Materials Design 3 5
ВСЕГО 14 23

 

Предметы по выбору

 

TFL5501 Multilingualism 3 5
TFL5502 Educational Technology in Language Classroom 3 5
ВСЕГО 3 5

 

Исследовательская стажировка

 

TFL54xx Исследовательская стажировка 1 21

 

3 Компонент научной работы

 

Код Название предмета Кредиты ECTS
TFL5690 Thesis I (Including Field Research – Data Collection: research apprenticeship) 3 16
TFL5504 Introduction to Program Evaluation 3 5
TFL5700 Seminar in Applied Linguistics 2 3
ВСЕГО 8 24

 

4 Итоговая аттестация

Код Название предмета Credits ECTS
TFL5691 Thesis II 3 12
ВСЕГО 3 12

 

Учебный план

Примерная программа обучения для получения степени магистра иностранных языков за два года.

1 год Осенний семестр Кр ECTS 1 год Весенний семестр Кр ECTS
TFL5101 Introduction to Linguistics 3 5 TFL5102 Introduction to Sociolinguistics 3 5
TFL5301 Introduction to SLA 3 5 TFL5302
TFL5403
Second Language Acquisition Research
Curriculum and Materials Design
3
3
5




5
TFL5401 Methods in Language Teaching 3 5 TFL5202 Language Analysis for Language Instructors: Grammar in
Social, Cultural Contexts
3 5
TFL5201 Language Analysis for Language Instructors: Formal and
Functional Grammars
3 5 TFL550x Elective 3 5


Total 12 20 Total 15 25

 

1 год Летний семестр Кр ECTS
Research Internship 1 21

 

2 год Осенний семестр Кр ECTS 2 год Весенний семестр Кр ECTS
TFL5404 Language Evaluation and Assessment 3 5 TFL 5402b Practicum (Student Teaching) 4 10
TFL 5402a Practicum (Seminar) 2 3 TFL5691 Thesis II 3 12
TFL5601
TFL5700
TFL5690
Research
Methods
Seminar in Applied Linguistics
Thesis 1
3
2
3
5


3



16
Total 13 32 Total 7 22

Итого по программе: 48 кредитов (120 ECTS)

ОПИСАНИЕ КУРСОВ

Наименование дисциплины Краткое описание дисциплины
Методика преподавания Английского языка как иностранного Этот курс представляет собой введение в современные методы
обучения и подходы к преподаванию второго языка для
взрослых. Курс фокусируется на теоретических перспективах,
основных методологических проблемах и текущих
противоречиях, а также рассматривает исторические и
теоретические основы преподавания второго языка.
Многоязычие В рамках данного курса будут подробно рассмотрены теория и
практика преподавания иностранного языка, а также будет
изучена специфика педагогической работы по развитию
многоязычия. Целью курса является понимание того как
многоязычные носители используют язык, каковы последствия
языкового контакта, как мы можем исследовать многоязычие,
каковы отношения между многоязычием и образованием.
Межкультурные аспекты преподавания языка Этот курс определяет и исследует взаимосвязь между
преподаванием языка и культурой, уделяя особое внимание
тому, как использовать различные подходы (литература,
письмо, СМИ, театр, история) для преподавания культуры
через языковые курсы. Он основан на социокультурном
конструктивистском подходе к языку и изучению языка
Образовательные технологии в языковом обучении Курс исследует использование компьютеров в классе
иностранных языков, изучение языка с помощью программного
обеспечения для обработки информации, цифровых технологий,
мультимедийных приложений. Во время курса студенты будут
иметь практический опыт работы с мультимедийными
приложениями и учебным программным обеспечением,
программным обеспечением для обработки информации и
цифровыми технологиями.
Преподавание аудирования и устной речи Этот курс изучает иностранную теорию аудирования /
говорения и педагогику в классах для взрослых. Курс
исследует процесс слушания и понимания, и выдвигает на
первый план проблемы, с которыми сталкиваются не носители
языка. Также рассматриваются методы, приемы и мероприятия
по обучению разговорной речи и восприятию на слух, анализ
недавно опубликованных материалов.
Семинар по прикладной лингвистике Этот спецкурс будет посвящен различным современным
проблемам в методике преподавания и овладения языком.Темы
семинара: билингвизм, языковая политика и планирование,
анализ дискурса, оценка программы и критическая педагогика
и т.д. Цель изучения дисциплины состоит в том, чтобы
познакомить слушателей с современным состоянием прикладной
лингвистики и обеспечить приобретение соответствующих
компетенций для профессиональной деятельности.
Анализ языка для преподавателей английского языка:
Грамматика в Социальном и Культурном Контексте
Курс предоставляет анализ соотношения ситуативного
контекста и грамматического выбора с опорой на современные
учения в области семантики и прагматики языка и дискурса.
Курс также рассматривает значение грамматического выбора в
ситуационных контекстах для обучения иностранному языку.
Целью курса являются закрепление, расширение и
совершенствование практического владения грамматическим
материалом английского языка в его связи с социальным и
культурным контекстами.
Введение в лингвистику Этот курс дает обзор общего изучения языка. Введение в
лингвистику рассматривает лингвистическую теорию с акцентом
на подтемы, имеющие особое значение для преподавателей
языка, включая: общую фонетику, фонологию, морфологию,
синтаксис, семантику и историко-сравнительную лингвистику.
Темы включают изучение языка; психология языка; языковые
универсалии; аспекты языка в обществе.
Разработка учебного материала для преподавания Английского
языка как иностранного
Этот курс готовит и оценивает материалы для преподавания
второго языка в различных контекстах. Основное внимание
уделяется учебно-ориентированным подходам к разработке
курсов, от разработки учебного плана до дизайна материалов.
Студенты разработают учебный план в процессе оценки
потребностей, отбора, последовательности, презентации и
оценки.
Введение в Социолингвистику Курс фокусируется на изучении языка, как он используется в
обществе, и как язык и общество влияют друг на друга. Темы
включают социальные диалекты; классовые, этнические,
гендерные различия в речи; языковые изменения; язык в
многонациональных настройках; политика языка. Он также
изучает применение методов социолингвистических
исследований.
Курс оценки знаний языка Этот курс знакомит с принципами и практикой проведения
оценки языкового обучения в контексте освоения иностранного
языка взрослыми с теоретической и практической точек
зрения. Он направлен на анализ целей и обоснование
различных типов оценок в программах по иностранному языку,
включая оценки, сделанные учителями, и существующие
стандартизированные инструменты тестирования.
Исследования в изучении второго языка Этот курс представляет собой введение в исследование языка
и процессов обучения изучающих второй язык. Цель этого
курса — углубить знания студентов о когнитивных и
лингвистических подходах к овладению вторым языком и
проанализировать исследования в соответствии с
грамматическими, прагматическими и социолингвистическими
аспектами изучения языка.
Методы обучения второму языку по академическому
письму/исследовательской работе
Курс предназнач+A1:B80ен для ознакомления с научными
подходами и методами проведения научного исследования в
образовательных учреждениях, разработки гипотезы, обработки
данных, научного письма и организации исследовательской
работы, связанной с прикладной лингвистикой, овладением
вторым языком и педагогикой.

СТИПЕНДИИ И ГРАНТЫ
Существует множество возможностей получения стипендий на основе заслуг для казахстанских и иностранных студентов.

Во время обучения в Университете КИМЭП студенты также могут подавать заявки на работу с частичной занятостью в кампусе университета.

Свяжитесь с Отделом финансовой помощи, если вы хотите подать заявку на стипендию.

КАРЬЕРНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

В настоящее время наши выпускники работают в Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане и Германии, в частных школах, международных НПО и переводческих организациях. Все наши выпускники трудоустроены или продолжают учиться на программах докторантуры как за рубежом, так и в КИМЭП.

Juldyz-Smagulova-6

Д-р Жулдыз Смагулова

(English) Associate Professor, Dean

Подробнее:

Ассистант-профессор (PhD, Кингс Колледж в Лондоне, США; Кандидат наук, Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, Казахстан).

Получил степень магистра (MA) в области лингвистики и и изучения второго языка (1999 г.) в Университете Миннесоты (Миннесота, США), степень кандидата наук (2004 г.) в Казахском национальном университете (Алматы, Казахстан). В настоящее время заканчивает докторантуру (PhD) в Кингс Колледж (Лондон, Великобритания). Обладает опытом педагогической деятельности порядка 20 лет в США, Турции и Казахстане. Научно-исследовательские интересы: языковая социализация, переключение на другой язык, защита и возрождение, языковая политика и планирование, языковая идеология.

Phone:  +7 (727) 270 43 68, ext. 2112
Email: juldyz@kimep.kz
Address: 2 Abai Ave., Almaty, Kazakhstan, Dostyk Building, office #228


Karina Narymbetova (3)

Karina Narymbetovа, CSc

(English) Assistant Professor, Associate Dean

Подробнее:

CSc, Assistant Professor
LC Deputy Director

Karina Narymbetova received her Candidate of Philological Sciences from al-Farabi Kazakh National University (2009, Kazakhstan), and her MA in TESOL from KIMEP University (2016).

Her research interests are principally in the area of literary studies, language education, and teacher training. Her research on comparative literary studies was partly done under JFDP fellowship as a visiting scholar in 2004-2005 at the WSU and University of Washington, USA. She is a self-directed, action-oriented professional with over 20 years’ experience in education who has developed a diverse teaching and training record. As a British Council Researcher Connect Trainer she has worked in a training and consultancy capacity with teachers and researchers. She has made keynote and workshop presentations for many national and international conferences on various aspects of teaching & learning.

She teaches both undergraduate and graduate students and believes it is important to understand different learning styles and strengths that students bring to class. Her favorite part of teaching is searching for approaches to help struggling students to cope with challenging material.

Publications:

  • Narymbetova, K. (2019, august). Elementary literacy program in Kazakhstan. Learning from the past for the future: Literacy for all. Copenhagen, Denmark.
  • Babeshko, Y. & Narymbetova, K. (2019, august). Are you “instateacher”? Academic literacy through social network sites. Learning from the past for the future: Literacy for all. Copenhagen, Denmark.
  • Narymbetova, K., Kulichenko Y. (2016). Literacy and Education: raising the intellectual potential of Kazakhstan. Symposium proceedings New trends in Science and Education. pp. 76-78
  • Narymbetova, K, (2016). Literacy Assessment and Evaluation Practices in Kazakhstan: Teachers’ Perspective. Paper presented at the international conference 3rd Baltic – 17th Nordic Literacy Conference. Turku, Finland
  • Narymbetova, K. (2016). Kazakhstan in the works of American writers. In Y.K. Kalizhanov (Eds), Kazakh-American Literary relations: Present and Future. pp. 82-115
  • Narymbetova, K. (2016). American image in Kazakh literature. In Y.K. Kalizhanov (Eds), Kazakh-American Literary relations: Present and Future. pp. 116-138
  • Narymbetova, K. (2016). Poetry of Kanapiyanov, Kenzheyev and Kodar in foreign publications. In Y.K. Kalizhanov (Eds), Kazakh-American Literary relations: Present and Future. pp. 212-231
  • Narymbetova, K. (2017, April). Literacy assessment and evaluation practices in Kazakhstan: teachers’ perspective. Paper presented at the international conference “Governance and Communication: Between Modernity and Post-Modernity”, KIMEP. Almaty

Karina Narymbetova,
Senior Lecturer, CSc
LC Deputy Director
Language Center, KIMEP University
2, Abai Ave., 050010, Almaty
tel # 7 727 270-43-71, ext 2617
nkarina@kimep.kz


Mr.-John-Sedwick-Westbrook

John Sedwick Westbrook , MFA, MA

(English) Senior Lecturer

Подробнее:

John Westbrook holds an MFA in Creative Writing, with a concentration in poetry, from the University of Florida (2012, USA). He completed an MA in English at the University of Tulsa (2017, USA) and a BA in English at the Rice University (2009, USA).

His research interests include contemporary Anglophone poetry, poetry in translation, and creative writing pedagogy. He formerly served as assistant poetry editor for the American literary journal Subtropics and now serves as co-editor of KIMEP’s new humanities journal Language, Culture, Environment. His poems and translations have appeared in publications such as the Manchester Review, the New Criterion, and the Southern Review.

Mr. Westbrook teaches Academic Reading and Writing II and Introduction to Films.


Askat Tleuov

(English) Askat Tleuov

(English) Assistant Professor

Подробнее:

Извините, этот техт доступен только в “Американский Английский”.


George Rueckert (5)

Джордж Рукерт

(English) Assistant Professor for English and Translation,
Director of Undergraduate and Graduate Programs

Подробнее:

Извините, этот техт доступен только в “Американский Английский”.


Konstantinos Kristofer Dimitriou (6)

(English) Konstantinos Kristofer Dimitriou

(English) Assistant Professor

Подробнее:

Извините, этот техт доступен только в “Американский Английский”.


Maganat Shegebayev (1)

Д-р Маганат Шегебаев

(English) Associate Professor

Подробнее:

Доктор Маганат Рахимович Шегебаев является профессором Языкового Центра Университета КИМЭП.  Один из первых выпускников Президентской программы Болашак; окончил магистратуру Фейрфилдского университета (США) в области преподавания английского языка и докторантуру делового администрирования КИМЭП. Д-р Шегебаев имеет 20-летний опыт преподавания и руководящей работы; был отмечен грамотами за академические заслуги и образцовую административную деятельность.  В своей педагогической практике он был трижды удостоен диплома за преподавательское мастерство.

Д-р Шегебаев входил в состав экспертной группы по разработке государственной программы «Интеллектуальная Нация–2020»; в соавторстве с коллегами из разных стран выпустил статьи посвящённые различной научной тематике и вышедших в свет в отечественных и зарубежных печатных изданиях.  В рамках различных образовательных и научно-исследовательских программ, он сотрудничал с Индианским университетом (Блумингтон, США), Институтом Аминуддин Баки (Куала-Лумпур, Малайзия), Университетом Джорджа Вашингтона (Вашингтон, США) и Норвежским институтом международных отношений (Осло, Норвегия).

Перечень университетских дисциплин которые д-р Шегебаев преподаёт в Университете КИМЭП включает в себя академический английский язык, критическое мышление, образовательные технологии в обучении языкам, деловая переписка на английском языке и деловой английский. Он также неоднократно проводил сертификационные курсы бизнес-английского Лондонской Торгово-Промышленной Палаты (LCCI English for Business, уровни 1, 2 и 3)  для представителей корпоративных и деловых структур стран Центральной Азии. По линии международной преподавательской мобильности, Д-р Шегебаев ведёт сотрудничество с университетами Турции и Венгрии в качестве приглашённого профессора.

 

Научно-исследовательская деятельность

Публикации:

Shegebayev, M. (December, 2015).  Corpus Building in Kazakhstan: An Examination of the Terminology Development in the Oil and Gas Sector.  A chapter for Language Change in Central Asia, Berlin, Germany: De Gruyter Mouton. (E. Ahn & J. Smagulova (Eds.)), http://www.degruyter.com/view/books/9781614514534/9781614514534-010/9781614514534-010.xml

Ahn, E., Shegebayev, M. (in progress). In the Absence of Research Governance: Constructing a Contextually-Informed Research Ethic.  A chapter for Reimagining utopias: Theory and method for educational research in post-socialist contexts volume (I. Silova, N. Sobe, A. Korzh, & S. Kovalchuk (Eds.)).

Shegebayev, M., Seitova, A. (in progress).  A chapter on Kazakhstan in Perceptions of Educational Leadership and Culture: a Comparative Study book project coordinated by the National Institute of Educational Management and Leadership, Malaysia.

Shegebayev, M. (in progress).  Linguistic diversity and business communication in today’s Kazakhstan.  A  chapter for Sociolinguistic transition in former Soviet and Eastern Bloc countries: Recent developments in two decades after the regime change (P. Laihonen, M. Sloboda & A. Zabrodskaja (Eds.)) for Peter Lang’s series Prague Papers on Language, Society and Interaction / Prager Arbeiten zur Sprache, Gesellschaft und Interaktion, edited by Jiří Nekvapil, Tamah Sherman and Petr Kaderka.

Шегебаев, М. Р. (2014). Применение критического мышления в обучении иностранному языку. Сборник материалов III Международной научно-теоретической конференции «Язык и межкультурные коммуникации», Казахский национальный университет им. аль-Фараби.

Burkhalter, N. & Shegebayev, M. (2012) Critical Thinking as Culture: Teaching Post-Soviet Teachers in Kazakhstan.  The International Review of Education (Vol. 58, 1), http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs11159-012-9285-5

Burkhalter, N. & Shegebayev, M. (2010).  The Critical Thinking Movement in Kazakhstan: A Progress Report.  Research in Comparative and International Education (RCIE), December issue, http://rci.sagepub.com/content/5/4/434.full.pdf+html

Smagulova, A., Shegebayev, M., Garkavenko, V. & Boolaky, M., (2009). Ethical Practices & Social Responsibility of Kazakhstani Tourism Business: A Pilot Study in the Tour Operator Sector. Central Asia Business Journal, November issue, Vol. 2, http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.455.9559&rep=rep1&type=pdf

Утебаева, З. У.,  Утембаева, К. А., Шегебаев, М. Р. ”Оқу үрдісін кредиттік жүйеде ұйымдастыру жайында (Қазақстан Менеджмент, Экономика және Болжау Институтының Тілдер Орталығының тәжірибесінен)”.  Қазақстан Жоғары Мектебі (Высшая школа Казахстана), № 2, 2005, стр. 12-15.

 

Контактная информация:

Тел.: (7-727) 270-43-67

Офис: #225/здание Достык

E-mail: magas@kimep.kz

Skype: maganatkz


Su Jin Lee (1)

Su Jin Lee, PhD

(English) Assistant Professor

Подробнее:

Short Biography

Dr. Su Jin Lee is an assistant professor of Language Center, KIMEP University. She received her Ph.D. from the State University of New York at Buffalo in 2009. Prior to joining KIMEP, she was a head researcher and director of Practical English Education Center at Hanyang University, South Korea. Her research interests focus on three interrelated areas of concerns: a) effective instructional methods to develop English as a Second/Foreign Language (ESL/FL) learners’ literacy skills; b) flipped learning strategies to engage ESL/FL learners; and c) young learners’ ESL/FL literacy development. Most importantly, Dr. Lee is passionate and enthusiastic about her teaching; she constantly improves her teaching skills to help students be knowledgeable and critical about content areas. Dr. Lee is currently teaching Academic Reading and Writing II, Academic English Speaking, Curriculum Design, Teaching English through Children’s Literature, Introduction to Second Language Acquisition and Second Language Acquisition Research.

Current Publications

  • Lee, S. J. & Lee, D. (2016). Effects of Corrective Feedback on Grammatical Accuracy of EFL Writing. Learner-centered Curriculum and Instruction, 16(11).
  • Lee, D. & Lee, S. J. (2017). Effect of Two Types of Feedback on Accuracy Development of L2 Writing. Learner-centered Curriculum and Instruction, 17(17).
  • Lee, S. J. & Yoon, H. K. (2018). Input talks: a case study of one experienced preschool teacher’s use of English input. Learner-centered Curriculum and Instruction, 18(16).
  • Lee, S. J. (in progress). Kazakhstani graduate students’ perceptions of flipped instruction. The Journal of Modern British & American Language & Literature 37(1).


Dariga Baktygereyeva

Dariga Baktygereyeva

MA in Interpreting and Translation, University of Bath, UK Dariga…

Подробнее:

MA in Interpreting and Translation, University of Bath, UK

Dariga Baktygereyeva has been a senior lecturer at the College of Humanities and Education since 2023. She received her bachelor degree in translation studies at the Suleiman Demirel University in 2011. She then continued her studies at the University of Bath, and is currently finalising her PhD in the same field from Durham University, UK.

Her research focuses on investigating the factors that contribute to interpreters’ positive mental states and promote lifelong learning in students. The study is a mixed method research that utilizes various psycholinguistic research methods such as eye-tracking, physiological data acquisition (heart rate variability, galvanic skin response), retrospective interviews, and subjective questionnaires to analyze cognitive, affective, and behavioral patterns in interpreters.

At present, three articles are undergoing preparation for publication:

  1. The impact of time pressure on information acquisition and processing patterns in professional and student interpreters.
  2. The influence of multimodal input modality on information retention and comprehension within the Working Memory Model.
  3. The effect of perceived workload and skills on the intrinsic motivation of professional and student interpreters.


Olga Karpushina

Olga Karpushina is a senior lecturer at the College of…

Подробнее:

Olga Karpushina is a senior lecturer at the College of Humanities and Education. She is a graduate of Pittsburgh University, USA and a DELTA certified TESOL professional. Accomplished and caring bilingual teacher and instructor with more than 27 years of teaching and tutoring experience including 18+ years of teaching ESL and EFL in the U.S., Canada, Russia, and Kazakhstan.

Selected Publications:

  1. “Teaching With Authentic Resources: Using Newspapers and Magazines in English Classroom.” East-West: Theoretical and Practical Aspects of Teaching European and Oriental Languages. Materials of the III International Conference on Scientific Applications, March 11, 2020. Novosibirsk, Russia: 2020.
  2. “Play your Cards Right.” Bow Valley College on-line blog. www.bowvalleycollege.ca Sept. 23, 2017 “At the Intersection of Genres: Galich’s Generic Montage.” SISC, 4. Ed. Petrov, Petre and Seth Graham. Department of Slavic Languages and Literatures and CREES. 2003. 20-32. University of Pittsburgh.
  3. “The Military Body: Film Representations of the Chechen and Vietnam Wars.” SISC, 3. Ed. Goscilo, Helena and Seth Graham. Department of Slavic Languages and Literatures and CREES. 2002. 33-52. University of Pittsburgh.
  4. “Moral Hierarchy of Families in Tolstoy’s Anna Karenina.” SISC, 2. Ed. Goscilo, Helena and Petre Petrov. Department of Slavic Languages and Literatures and CREES. 2001. 63-92. University of Pittsburgh.


August Garnsey

August Garnsey

August Garnsey is a senior lecturer at the College of…

Подробнее:

August Garnsey is a senior lecturer at the College of Humanities and Education. He is a holder of a Master’s diploma from Northeastern Illinois University, USA and a CELTA certificate. Experienced U.S. Department of State English Language Fellow and international English teacher trainer with a MA TESOL and CELTA with over 4 years’ experience in Kazakhstan teaching and training at both the university level and secondary education level at reputable institutions. Current project work in Kazakhstan as a Fellow, has had an impact on the professional development of over 3,000 English teachers and professors and over 5,000 students across all 14 regions of Kazakhstan that integrated U.S. government programs, university partners, and multiple education departments. Skilled in academic writing, EAP, ESP, curriculum development, instructional design, CLIL, and educational technology for pre-service and in-service EFL teacher training programs in Kazakhstan.


Madina Kuvatova

Madina Kuvatova

Madina Kuvatova is a senior lecturer at the College of…

Подробнее:

Madina Kuvatova is a senior lecturer at the College of Humanities and Education. She is a MA in Translation studies graduate from the University of Birmingham. Previously she received her bachelor’s diploma from Pavlodar Pedagogical State Institute named after S Toraigyrov, specialising in foreign languages. She has more than 15 years of teaching experience.

In 2023 she received her CELTA certificate.


Diana Pak (1)

(English) Diana Pak

(English) Senior Lecturer, Department of English

Подробнее:

Извините, этот техт доступен только в “Американский Английский”.


Kara Kathleen Fleming (8)

Kara Fleming, PhD

(English) Associate Professor

Подробнее:

PhD in Linguistics, University of Hong Kong, Hong Kong, China (2015)

M.St. General Linguistics and Comparative Philology, University of Oxford, UK

Kara Fleming is an assistant professor in the Language Center. She received her Ph.D. in Linguistics from the University of Hong Kong and her M.St. in Linguistics from the University of Oxford. Her research interests include language ideologies, language policy, multilingualism, and the relationships between language and ethnic and national identity. Her work has appeared or is forthcoming in several international peer-reviewed edited volumes and journals, such as Language Ecology, and her monograph co-authored with Umberto Ansaldo, Revivals, nationalism, and linguistic discrimination: Threatening languages, is forthcoming with Routledge in 2020.

Dr Fleming teaches graduate courses including Introduction to Linguistics; Sociolinguistics; and Curriculum and Materials Development for TESOL; her undergraduate teaching includes Fundamentals of Linguistics; Language in Society, and academic English courses.

Selected publications:

Fleming, K., & Ansaldo, U. (forthcoming). Threatening languages: Revivals, nationalism, and linguistic discrimination. London: Routledge.

Fleming, K. (in preparation b). Poststructuralist approaches to language contact. In U. Ansaldo & M. Meyerhoff (Eds.), Routledge Handbook of Pidgin and Creole Languages. London: Routledge.

Fleming, K. (2019a). Language, scale, and ideologies of the national in Kazakhstan. In S. Dovchin & T. Barrett (Eds.), Critical Inquiries in the Studies of Sociolinguistics of Globalization. Multilingual Matters.

Fleming, K. (2019b). Who is “diverse”?: (In)tolerance, education, and race in Hong Kong. In J. Gube & F. Gao (Eds.), Education, ethnicity and equity in the multilingual Asian context. Springer.

Fleming, K. (2018). Transformative multilingualism?: Class, race and linguistic repertoires in Hong Kong. In J. Jaspers & L. M. Madsen (Eds.), Languagised lives: Fixity and fluidity in sociolinguistic theory and practice. London: Routledge.

Fleming, K. (2017). Hong Kong’s language ecology and the racialized linguistic order. Language Ecology, 1(1), 25–43. https://doi.org/10.1075/le.1.1.03fle

Fleming, K. (2015a). Constructing categories in a multilingual Hong Kong school. In M. O’Sullivan, D. Huddart, & C. Lee (Eds.), The future of English in Asia: Perspectives on language and literature (pp. 75–92). London: Routledge.

Fleming, K. (2015b). Ideology, identity, and linguistic repertoires among South Asian students in Hong Kong (Unpublished Ph.D. Thesis). University of Hong Kong, Hong Kong.